Respuestas

2014-01-21T19:22:39+01:00
1. A beber y a tragar, que el mundo se va a acabar. 
Eat, drink and be merry (for tomorrow we die) 

2. A buen(a) hambre, no hay mal pan / pan duro, (ni falta salsa a ninguno) / no hace falta condimento. 
A mucha hambre, no hay pan duro. 
Al hambre de siete días, no hay pan duro. 
Beggars can’t be choosers. 
For a good appetite there is no hard bread. 

3. A cada puerco le llega su sábado / San Martín. 
Everyone gets his comeuppance in the end / just deserts sooner or later. 

4. A diario una manzana es cosa sana. 
An apple a day keeps the doctor away. 

5. A donde el corazón se inclina, el pie camina. 
Home is where the heart is. 

6. A donde te quieren mucho no vengas a menudo. 
A constant guest is never welcome. 

7. A falta de pan, buenas son (las) tortas / las tortas son buenas. 
We’ll just have to make do. 

8. A la ocasión la pintan calva. 
You have to make the most of the chances that come your way. 
You have to strike while the iron is hot. 

9. A los tontos no les dura el dinero. 
A fool and his money are soon parted. 

10. A más honor, más dolor. 
The more danger, the more honor. 

11. A palabras necias, oídos sordos. 
Take no notice of the stupid things people say. 

12. A pan de quince dias, hambre de tres semanas. 
Beggars can’t be choosers. 
For a good appetite there is no hard bread. 
Hunger is good kitchen. 
Hunger is the best sauce. 
Hunger never saw bad bread / food. 
When one is hungry everything tastes good.