Respuestas

2012-01-03T16:40:12+01:00

Creo que hay dos errores en la frase.

1. En vez de bettet hay que poner better

2. Escribiría not to say anything en vez de dont say anything

 

Espero que te sirva

2012-01-03T18:55:02+01:00

en la frase el error es bettet

y la frase se veria mejor escrita de esta manera:

sometimes it´s better to chup up and don´t say anything. que significaria:

a veces es mejor callarse y no decir nada.

 

 

espero que te ayude.