traducción de una carta de español a ingle::::

HOLA ESPERO TE ENCUENTRES BIEN, LO SIENTO PERO TE TENGO QUE COMUNICAR QUE ME VOY A CASAR CON TU MEJOR AMIGO ESPERO COMPRENDAS MI SITUACIÓN PERO EN EL CORAZÓN NO SE MANDA Y ME HE ENAMORADO PROFUNDAMENTE DE EL. NUESTRO DESTINO NO ERA ESTAR JUNTOS Y LAS COSAS PASAN POR ALGO, ESPERO QUE TE VALLA MUY BIEN, TE DESEO LO MEJOR Y QUE ENCUENTRES TU MEDIA MITAD Y QUE SEAS MUY FELIZ. HECHALE MUCHAS GANAS Y ESPERO QUE ALGÚN DÍA ME ENTIENDAS Y COMPRENDAS QUE LAS COSAS PASAN POR ALGO. CUÍDATE MUCHO ADIÓS. ATENTAMENTE

1

Respuestas

¡La mejor respuesta!
2013-02-28T01:21:04+01:00

Hello i hope you're fine, I'm sorry but i have to tell you that i'm goint to marry with your best friend,  i hope you can understand my situation but in the heart one commands and i'm deeply in love of him. Our destiny it wasn't be together and this things happen for a reason, i hope you do well, i wish you the best and that you can find your half orange, and you'll be very happy. do your best try and some i hope you understand me, and realise  this things happen for a reason. Take care of yourself. Bye.

 

Att:

 

 

 

*pues realmente hice el mejor intento pero por si acaso revisalo :D